首页
现言
古言
短篇
青春
仙侠
李玉良
展开
完结作品
(1)
会员
《诗经》翻译探微
本书从中西比较文学的角度出发,以多个《诗经》英文全译本的近200篇诗篇为研究对象,集中探讨《诗经》名物、韵律、修辞、意象、题旨的翻译,对《诗经》翻译的文学性及其与历史文化的关系问题,以及《诗经》文化传统的对外翻译传播问题进行了客观、深入、细致的分析与评述。书中还从文学审美和文化传播的角度对《诗经》翻译提出了许多新的观点和见解。
文学评论
13.8万字
更多作家
问心我无愧
逃荒者
雪豹的呼唤
执手摘心尘
冬天冰上走
欧拉
画满人家
旅途迷茫
妙手老贼
清醒不吃枸杞
少尉的蓝调
火蚂
唱跳
梦梦红尘