洛阳伽蓝记校释(周祖谟文集·第七卷)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

前言

北魏時期楊衒之所著洛陽伽藍記在歷史、地理、佛教、中西交通、文學等方面都具有很高的價值,是一部名著。這“伽藍”一詞是梵文samghârāma的音譯的略稱,意爲僧院、佛寺,因爲本書以記載洛陽的佛寺爲主,故名洛陽伽藍記。

作者楊衒之於史無傳,以本書聞名於世。釋道宣廣弘明集卷六王臣滯惑篇略載其人其事,楊氏北平(今河北遵化)人,生卒年不詳,北魏末年至東魏在世,曾官奉朝請、期城郡太守、撫軍府司馬、秘書監等。

北魏時期佛教十分盛行,鮮卑族統治者對於宏揚佛法不遺餘力,大肆營造佛寺,歲無虚日,耗費了大量的人力、物力,弄得民不聊生,嚴重阻礙了社會的發展。文成帝平城就曾經鑿山建佛窟五所,即今日世界聞名的雲崗石窟。到了孝文帝遷都洛陽以後,更是大規模興建佛寺,使得洛陽的佛寺從西晉末年的四十二所,劇增到一千多所,其發展的速度十分驚人。當時的洛陽城“招提櫛比,寶塔駢羅”,輝煌壯麗,無與倫比。楊衒之東魏孝靜帝武定五年(547年)重過洛陽時,眼見往日繁華,蕩然無存,寺廟丘墟,滿目荆棘,不禁感慨系之,有麥秀之感,黍離之悲。他曾“見寺宇壯麗,損費金碧,王公相競侵漁百姓,乃撰洛陽伽藍記,言不恤衆庶也”。此乃楊氏撰寫本書之宗旨。

本書是以地理著作的面貌出現的,它記述了洛陽的幾十座有名的大寺廟,按城内及城外的東、西、南、北爲序。本書以寺廟爲經,而以有關的史實、人物、傳説、物産等爲緯,描繪出一幅北魏時期洛陽城絢麗多彩的歷史畫卷。

本書作爲一部地理著作,對於洛陽佛寺的記載多係實録,頗具史料價值,且與今日之考古發掘結果相吻合,足見其可信度之高。現舉一例,以見一斑。書中所記的“永寧寺”乃北魏孝明帝熙平元年(516年)靈太后胡氏所建造。在寺内有一座九層的木塔,楊衒之曾親自登臨,對此塔之高頗有體會,書中説:“衒之嘗與河南胡孝世共登之,下臨雲雨,信哉不虚。”書中對此塔的位置、構造等有詳細的記載:“永寧寺熙平元年靈太后胡氏所立也,在宫前閶闔門南一里御道西。中有九層浮圖一所,架木爲之,舉高九十丈,上有金刹,復高十丈,合去地一千尺,去京師百里,已遥見之。”並記載了塔上有容量二十五斛的金寶瓶、十一層的承露金盤、一百三十個金鐸、五千四百枚金鈴等等。近年來中國社會科學院考古所曾經對該寺的塔址進行過發掘,證明這座木塔的規模宏大,它的基座的長和寬各約百米,臺基上有排列得十分整齊的方形礎石一百二十四個,在木塔的中部現存高三點六米的方形土坯塔心,據推測塔高約爲一百四十七米。在木塔的基址中還發現了一千五百多件彩色泥塑,有菩薩、飛天及貴族、武士、男僕、女侍等造像。通過本書的記載我們可以窺見當年永寧寺木塔的雄姿,實屬難能可貴。

本書從多個側面反映了北魏時期洛陽的情況。如北魏王朝統治者内部互相傾軋的情況,在尒朱榮之亂時,尒朱榮率兵進入洛陽後大肆劫掠、屠戮,“王公卿士及諸朝臣死者二千餘人”,可謂殺人如麻。又如王公貴族窮奢極侈,罕有其匹,高陽王元雍“嗜口味,厚自奉養,一食必以數萬錢爲限,海陸珍羞,方丈於前”。河間王元琛自誇豪富,竟然大言不慚,以“不恨我不見石崇,恨石崇不見我”爲憾。又如洛陽的手工業和商業十分發達,“市東有通商達貨二里。里内之人盡皆工巧屠販爲生,資財巨萬”。又如釀酒業十分發達,工藝水平極高,劉白墮善釀美酒,飲後可醉月餘,有人載酒遠行,路遇强盗,强盗飲後酒醉,俱被擒獲,當時遂有“不畏張弓拔刀,唯畏白墮春醪”之語。又如文人學士出口成章,應對如流,荀子文爲了回擊李才對他的譏諷,信口答道:“國陽勝地,卿何怪也?若論川澗,崢嶸。語其舊事,靈臺石經。招提之美,報德景明。當世富貴,高陽廣平。四方風俗,萬國千城。若論人物,有我無卿。”如數家珍,令人絶倒。又如音樂水準極高,徐月華“善彈箜篌,能爲明妃出塞之歌,聞者莫不動容”。 一曲昭君出塞,能有如此强烈的感染力,確實不同凡響。又如園藝栽培技術很高,從西域輸入中土的植物長勢良好,果實累累,白馬寺種植的安石榴個大味甜,一個石榴重達七斤,價值不菲,至有“白馬甜榴,一實直牛”的俗諺。至於本書卷五的有關宋雲惠生出使西域的詳細記載,則是研究中西交通史、佛教史的寶貴史料。凡此種種,不一而足,可補正史之闕。本書的語言雋永,叙事簡潔,詞藻華麗,寫景狀物,極爲傳神,也是一部頗有價值的文學著作。

洛陽伽藍記原書分爲“正文”和“子注”,此乃古人撰書的一種體例,爲了主次分明,條理清楚,在正文之外,自己又加上子注,二者相輔相成,始成完璧。可是本書傳世之本已不再分列正文和子注,而是一概連寫,使人難以分清何者爲正文,何者爲子注了。先父周祖謨先生將正文、子注二者逐一分開,恢復其原貌。區分的原則是原書記載佛寺的文字係正文,原書有關官署、人物、故事的文字以及楊衒之本人的按語均係子注。如此一分,眉目清楚,涇渭分明,頗便觀覽。

本書的傳世版本甚多,如如隱堂本、吴琯古今逸史本、毛晉汲古閣津逮秘書本、乾隆王謨輯校漢魏叢書本、嘉慶張海鵬學津討原本、嘉慶吴志忠真意堂叢書本、道光吴若準洛陽伽藍記集證本等。先生以如隱堂本爲底本,參校古今逸史本,其它各本則擇善而從,成爲目前最佳的精校本。

洛陽伽藍記一書涉及到地理、歷史、人物、典故、名物、佛教等諸多方面,先生均加以注釋,尤其是有關地理、史實、佛教等方面更爲詳盡,可以使讀者閲讀本書時,省卻不少翻檢之勞,尤其是有些資料較爲少見。書中並附有插圖十八幅,讀者可以從中窺見有關的版本、墓誌、造像、建築等等。另有先生所繪圖兩幅:一爲北魏洛陽伽藍圖,當時洛陽佛寺之位置歷歷如在目前,讀者可以按圖索驥。 一爲宋雲使西域行程圖,足資閲讀本書卷五有關宋雲西行章節時的參考。書名題簽乃先生手筆。

先父周祖謨先生,北京人,生於1914年11月19日,卒於1995年1月14日,是我國著名的語言文字學家,生前爲北京大學中國語言文學系教授,博士生導師。擅長文字、音韻、訓詁、校勘之學,工詩詞,善書法,著作等身,在學術界久享盛名。

周祖謨先生長於古籍的整理和校勘,頗有成就,這因爲他既承受清代考證之學,又汲取了現代學者有關語言文史各方面的專門之學,融會貫通,所以識見通達,成績斐然。他在弱冠之年即開始校勘説文解字,清代流傳的説文解字版本較多,他匯集各本進行比勘,得知平津館本所據刻本訛誤最少,遂寫爲校記,辨正是非,載文於國學季刊。傳世的廣韻一書訛誤較多,全書有二十餘萬字,校勘起來頗爲繁難,他匯集廣韻的二十幾種刻本、殘卷,逐一對校,刊定紕繆,終成廣韻校本一書,乃傳世之作。另外,他還對三部訓詁書方言、爾雅、釋名進行校勘,寫成方言校箋、爾雅校箋、釋名校箋三書,爲今人閲讀古書、研究文字訓詁提供了最佳的本子。他認爲“校勘的知識,對利用古書的人是必要的,對從事整理古書的人尤爲切要”。他説:“校勘古書所需要的知識是相當廣泛的。 一方面要有關於古書的書籍知識,如古書的體制,古書的傳寫,古書的版刻,以及有關書籍目録的知識;另一方面要有文字、音韻、訓詁的基本知識,包括文字的假借,字體的流變,古今聲韻的通轉,詞義的引申等等。除此之外,對古代的歷史文化、典章制度之類也要有所瞭解,並能運用不同種類的工具書,以解決書本上所出現的問題。然而各門學科又各有其專門知識,校某一類書,就要有某方面的專門知識,自不待言。”這是極爲中肯的話。他個人校勘古書的特色在於:一是能以自己的智慧和學識定版本上相傳的謬誤,二是善於運用前人所未用或不曾見的材料而有新的創獲,因此爲國内外學者所重視。

洛陽伽藍記校釋一書始刊於1958年6月,由科學出版社出版;1963年5月由北京中華書局出版修訂本;1976年6月香港中華書局曾出版翻印本;1987年10月北京中華書局重印第二次增訂本;2000年4月上海書店出版新的增訂本。本書出版以後,頗獲學術界好評,多次重印,現絶版已久,需索者甚衆,故重訂付梓,以饗讀者。

本次重版,除訂正訛誤外,並新增如下内容:

一、在書前加入本人所寫的前言,略述本書之情況及先生在校勘學方面的成就。

二、在附録二中刊出兩篇文章,以便讀者對本書及時代背景有進一步的瞭解。 一篇是先生所寫的漫談校注洛陽伽藍記的經過,原載1988年1期書品。另一篇是先生所寫的北魏的佛教與政治,原載周祖謨語言文史論集。

三、在附録三中收入先生1988年8月所寫的自傳。

今蒙中華書局鼎力支持,慨允重版本書,嘉惠士林,謹表謝意。

周士琦 2009年5月19日於北京