上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
白头鹅试觋
吴孙休有疾,求觋[1]视者,得一人,欲试之。乃杀鹅而埋于苑中,架小屋,施床几,以妇人屐履服物着其上。使觋视之,告曰:“若能说此冢中鬼妇人形状者,当加厚赏,而即信矣。”竞日无言。帝推问之急,乃曰:“实不见有鬼,但见一白头鹅立墓上。所以不即白[2]之,疑是鬼神变化作此相,当候其真形而定。不复移易,不知何故,敢以实上。”
[1]觋(xí):为人祷祝鬼神的男巫。后亦泛指巫师。
[2]白:告白,说明。
吴国景帝孙休生病,招求男巫治病,找到了一个人,想先试试他的道法。于是就杀了一只鹅埋在花园里,并建造一间屋,按上床,将女人的鞋子衣服放在上面。让巫师去看,并告诉他:“你要是知道这个坟茔中鬼妇人的样子,就重重赏赐你,而且就相信你了。”男巫一整天没有说话。景帝追问急了,才说:“确实没有看见鬼,只看见一个白头鹅站在坟墓上。之所以没有立刻说明,我疑心是鬼神变化成鹅的样子,应当等到它现出真形才能确定。但它没有改变,不知是什么原因,冒昧以实情相告。”