一杯煮酒入喉来,难解泪相思!缘由随心惹落红,不胜风遣雨散痴人梦!
饮尽纵情举剑舞,心碎几人知?仰首独望月明夜,不见故人旧梦老颜容!
译文:我喝着杯中浓烈的酒,却难于化解心中的忧愁。
我那相思的眼泪,化作思念的雨水浇灌着花海!还是抵不过那急促的寒风吹散冰冷的雨滴,让痴情的人儿的梦已破碎!
我喝完杯中的酒,就尽情的挥舞着手中的剑。可有多少人知道我心已经碎了呢?我望着天空皎洁的明月,却再也看不见你旧日逝去的容颜!