
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
我像云一样,孤独地漫游
【英】威廉·华兹华斯
我孤独地徘徊,像云朵
高高飘浮在群山沟壑之巅,
忽见一大片金色的水仙啊,
金光闪闪,迎风绽放。
在树荫下,湖水边,
迎着微风起舞翩翩。
水仙花灿若繁星连绵一片,
在银河里熠熠闪光,
它们沿着水湾,
线一样无限延展;

万朵繁花尽收眼底,
翩跹起舞,搔首弄姿。
旁边的水波熠熠生辉,
但仍不如水仙花的光芒;
身旁有这样欢乐的同伴,
诗人也禁不住欢欣雀跃!
我凝视良久,却不曾想象
此情此景将带给我怎样的宝藏。
我常常辗转难眠,
在心绪茫然,或冥想沉思时,
它们就会在心海浮现,
那是孤独的福祉;
然后我的心便再次涨满幸福,
与水仙花一起蹁跹起舞。
